Wednesday, October 6, 2010

A Mutual Lullaby - Yehuda Amichai

With this one, I think Amichai takes the lead with most poems here....  And is it any wonder? PLEASE read some of the others and you'll see why.  It's worth learning Hebrew just to get their full impact!

As for including this one..... read it.  

A Mutual Lullaby

For a while I've been meaning to tell you to sleep
but your eyes won't let sleep in, and your thighs
won't either. Your belly when I touch -- perhaps.
Count backward now, as if at a rocket launching,
and sleep. Or count forward,
as if you were starting a song. And sleep.
Let's compose sweet eulogies for each other as we lie together in the dark.
Tears remain longer than whatever caused them.
My eyes have burned this newspaper to a mist
but the wheat goes on growing in Pharahoh's dream.

Time isn't inside the clock
but love, sometimes, is inside our bodies.
Words that escape you in your sleep
are food and drink for the wild angels,
and our rumpled bed
is the last nature preserve
with shrieking laughter and lush green weeping.
For a while I've been meaning to tell you
that you should sleep
and that the black night will be cushioned
with soft red velvet - as in a case
for geometrical instruments --
around everything that's hard in you.

And that I'll keep you, as people keep the Sabbath,
even on weekdays, and that we'll stay together always
as on one of those New Year's cards
with a dove and a Torah, sprinkled with silver glitter.
And that we are still less expensive
than a computer. So they'll let us be.

                                                                                     Yehuda Amichai - Israeli

See?  I didn't want to ruin it for you, dear reader, with extraneous comments/observations.

No comments:

Post a Comment

Thank you for reading my blog. Please leave your comment and whether you want a response (via email). If you do, please include your email address.